Глаголы, знакомые с лвла Бегиннер, и их неожиданные значения на лвле Профишнт.
Легче сразу сохранить на стену. Поехали:
MAKE
– считать, полагать:
• What do you make of this film? – Как вы находите этот фильм? Что вы думаете о фильме?
• How large do you make this crowd? – Сколько, по-вашему, здесь народу?
• What distance do you make it from here to the village? – Как вы считаете, сколько отсюда до деревни?
• I make it 5 miles. – Думаю, пять миль.
– подниматься (о воде):
• The tide is making fast. - Прилив быстро поднимается.
– успевать:
• to make time – прийти вовремя,
• to make the train – успеть на поезд
===
CHANGE
– портиться:
• This colour changes. – Эта краска линяет.
• The milk is changed. – Молоко свернулось.
===
GET
– раздражать («доставать»):
• His rude remarks get me – Меня раздражает его грубость.
– пронимать, захватывать, волновать, задевать:
• That tune gets me. – Меня волнует эта мелодия.
• What’s got him? - Что его задело? Какая муха его укусила?
– озадачивать, ставить в тупик:
• This problem gets me. – Эта проблема ставит меня в тупик.
• You’ve got me. - Задал ты мне задачу.
===
GIVE
– портиться, изнашиваться, коробиться, перекашиваться:
• The barrel gave. - Бочонок рассохся.
• My shoes began to give. - Мои ботинки начали снашиваться.
• The snow gave. – Снег осел.
• The floor in the summer-house gave and some of its boards broke.
– представлять кого-то:
• Ladies and Gentlemen, I give you the president!
===
GO
– звучать, звонить, отбивать время:
• Ducks go “quack” – Утки делают/говорят «кря-кря».
• I hear the bells going – Я слышу, как звонят колокола
• The guns went “boom” – Грохнули пушки.
===
FIND
– выносить приговор, определение, решение:
• They found a verdict of guilty. – Они вынесли определение о виновности.
• to find for a plaintiff – решить в пользу истца
– также RULE:
• The government has ruled that the refugeesmust be deported.
===
HAVE
– узнавать:
• He had it on good authority. – Он узнал об этом из достоверных источников.
– знать, уметь:
• He has small Latin and less Greek. - Он плохо знает латынь и ещё хуже греческий.
– усваивать, понимать:
• Now I have you / your idea. - Теперь я уловил.
– взять в жёны, мужья:
• And now he won’t have her. – А теперь он не хочет на ней жениться.
– одолеть, победить, взять верх:
• He had you completely in the first round.
• That’s where I shall have him. - Вот тут-то я его обойду.
– обмануть, обойти, перехитрить:
• I’m afraid you’ve been had. – Боюсь, вас обманули.
• I’m not to be had. - Меня не проведёшь.
===
HEAR
– возглас согласия (с выступающим):
• Hear! Hear! - Правильно! Правильно!
– воздаваться:
•You will hear about (of) this later. - Вам за это ещё достанется.
– аплодировать, приветствовать:
• Let’s hear it for smb. - Давайте поаплодируем (кому-то), давайте поприветствуем (кого-то).
===
KNOW – отличать, различать (хотя близко к «распознавать», тоже легко догадаться)
• to know a friend from a foe – отличать друга от врага
– забить (мяч):
• to make the basket – забросить мяч (в баскетболе)
===
MEET
– оплачивать: to meet a bill – оплачивать счёт
• He has many expenses to meet. – Он несёт большие расходы.
===
MOVE
– продаваться, иметь спрос:
• This article is not moving. – Этот товар плохо идёт.
– вращаться, бывать (в определённом кругу): to move in good society – вращаться в хорошем обществе
===
SEE
– предоставлять слово:
• I see Mr. Brown. – Слово предоставляется мистеру Брауну.
===
STUDY
– заботиться, стремиться:
• to study smb’s comfort – заботиться о чьих-либо удобствах
• to study one’s own interests – преследовать собственные интересы
• Nobody studied to hurt him. - Никто не хотел его обидеть.
• They studied nothing but revenge. - Они стремились только к мести.
• Не studies to do the right thing. - Он стремится поступать правильно.
– (разг.) угождать, ублажать:
• I have a wife to study. - Я должен считаться с женой.
===
TAKE
– получаться на фотографии:
• He takes badly. - Он плохо выходит на фотографии.
– иметь успех, становиться популярным:
• The play didn’t take. - Пьеса не имела успеха.
– take to somewhere (выйти куда-то):
• The plane took to the air right on time.
• Thousands of people took to the streets to demand a new election.
===
TELL
– отличать, различать:
• You can tell him by his gait. – Ты узнаешь его по походке.
• to tell one thing from another / to tell 2 things apart – различать вещи
– установить:
• to tell the difference – установить разницу
– отличаться, выделяться:
• the two colour spots tell in the picture – эти два цветовых пятна резко выделяются на картине
– насчитывать, считать, пересчитывать:
• He tells 70 years – Eму уже 70.
• to tell one’s money – считать деньги
===
TRY
– утомлять, раздражать, мучить, причинять страдания
• Reading in a bad light tries the eyes. - Чтение при плохом свете утомительно для глаз
• Hard labour tries the body. - Тяжелый труд изнуряет тело.
• The last ascent tried his every muscle. - На последнем подъеме он напрягал до предела каждый мускул.
• Rheumatism tries me a good deal. - Меня сильно мучает ревматизм.
===
USE
– приучать:
• to use oneself to speak aloud – приучать себя говорить громко
WORK – бродить (о напитках), вызывать брожение (о дрожжах).