Глаголы, знакомые с лвла Бегиннер, и их неожиданные значения на лвле Профишнт. Легче сразу сохранить на стену. Поехали: MAKE – считать, полагать: • What do you make of this film? – Как вы находите этот фильм? Что вы думаете о фильме? • How large do you make this crowd? – Сколько, по-вашему, здесь народу? • What distance do you make it from here to the village? – Как вы считаете, сколько отсюда до деревни? • I make it 5 miles. – Думаю, пять миль. – подниматься (о воде): • The tide is making fast. - Прилив быстро поднимается. – успевать: • to make time – прийти вовремя, • to make the train – успеть на поезд === CHANGE – портиться: • This colour changes. – Эта краска линяет. • The milk is changed. – Молоко свернулось. === GET – раздражать («доставать»): • His rude remarks get me – Меня раздражает его грубость. – пронимать, захватывать, волновать, задевать: • That tune gets me. – Меня волнует эта мелодия. • What’s got him? - Что его задело? Какая муха его укусила? – озадачивать, ставить в тупик: • This problem gets me. – Эта проблема ставит меня в тупик. • You’ve got me. - Задал ты мне задачу. === GIVE – портиться, изнашиваться, коробиться, перекашиваться: • The barrel gave. - Бочонок рассохся. • My shoes began to give. - Мои ботинки начали снашиваться. • The snow gave. – Снег осел. • The floor in the summer-house gave and some of its boards broke. – представлять кого-то: • Ladies and Gentlemen, I give you the president! === GO – звучать, звонить, отбивать время: • Ducks go “quack” – Утки делают/говорят «кря-кря». • I hear the bells going – Я слышу, как звонят колокола • The guns went “boom” – Грохнули пушки. === FIND – выносить приговор, определение, решение: • They found a verdict of guilty. – Они вынесли определение о виновности. • to find for a plaintiff – решить в пользу истца – также RULE: • The government has ruled that the refugeesmust be deported. === HAVE – узнавать: • He had it on good authority. – Он узнал об этом из достоверных источников. – знать, уметь: • He has small Latin and less Greek. - Он плохо знает латынь и ещё хуже греческий. – усваивать, понимать: • Now I have you / your idea. - Теперь я уловил. – взять в жёны, мужья: • And now he won’t have her. – А теперь он не хочет на ней жениться. – одолеть, победить, взять верх: • He had you completely in the first round. • That’s where I shall have him. - Вот тут-то я его обойду. – обмануть, обойти, перехитрить: • I’m afraid you’ve been had. – Боюсь, вас обманули. • I’m not to be had. - Меня не проведёшь. === HEAR – возглас согласия (с выступающим): • Hear! Hear! - Правильно! Правильно! – воздаваться: •You will hear about (of) this later. - Вам за это ещё достанется. – аплодировать, приветствовать: • Let’s hear it for smb. - Давайте поаплодируем (кому-то), давайте поприветствуем (кого-то). === KNOW – отличать, различать (хотя близко к «распознавать», тоже легко догадаться) • to know a friend from a foe – отличать друга от врага – забить (мяч): • to make the basket – забросить мяч (в баскетболе) === MEET – оплачивать: to meet a bill – оплачивать счёт • He has many expenses to meet. – Он несёт большие расходы. === MOVE – продаваться, иметь спрос: • This article is not moving. – Этот товар плохо идёт. – вращаться, бывать (в определённом кругу): to move in good society – вращаться в хорошем обществе === SEE – предоставлять слово: • I see Mr. Brown. – Слово предоставляется мистеру Брауну. === STUDY – заботиться, стремиться: • to study smb’s comfort – заботиться о чьих-либо удобствах • to study one’s own interests – преследовать собственные интересы • Nobody studied to hurt him. - Никто не хотел его обидеть. • They studied nothing but revenge. - Они стремились только к мести. • Не studies to do the right thing. - Он стремится поступать правильно. – (разг.) угождать, ублажать: • I have a wife to study. - Я должен считаться с женой. === TAKE – получаться на фотографии: • He takes badly. - Он плохо выходит на фотографии. – иметь успех, становиться популярным: • The play didn’t take. - Пьеса не имела успеха. – take to somewhere (выйти куда-то): • The plane took to the air right on time. • Thousands of people took to the streets to demand a new election. === TELL – отличать, различать: • You can tell him by his gait. – Ты узнаешь его по походке. • to tell one thing from another / to tell 2 things apart – различать вещи – установить: • to tell the difference – установить разницу – отличаться, выделяться: • the two colour spots tell in the picture – эти два цветовых пятна резко выделяются на картине – насчитывать, считать, пересчитывать: • He tells 70 years – Eму уже 70. • to tell one’s money – считать деньги === TRY – утомлять, раздражать, мучить, причинять страдания • Reading in a bad light tries the eyes. - Чтение при плохом свете утомительно для глаз • Hard labour tries the body. - Тяжелый труд изнуряет тело. • The last ascent tried his every muscle. - На последнем подъеме он напрягал до предела каждый мускул. • Rheumatism tries me a good deal. - Меня сильно мучает ревматизм. === USE – приучать: • to use oneself to speak aloud – приучать себя говорить громко WORK – бродить (о напитках), вызывать брожение (о дрожжах).

Теги других блогов: английский язык перевод лексика